Alicia Scherson adapta al cine la célebre obra de Roberto Bolaño ‘Una novelita lumpen’

La directora explicó los detalles de la cinta. / Foto: José Carlos Palma.
La directora explicó los detalles de la cinta. / Foto: José Carlos Palma.
La directora chilena Alicia Scherson.
La directora chilena Alicia Scherson.

Redacción. Bianca (Manuela Martelli) y Tomás (Luigi Ciardo), dos hermanos adolescentes, quedan huérfanos y desprotegidos cuando sus padres mueren en un accidente de tráfico. Ahí empezará el camino hacia la supervivencia, hacia la búsqueda del amparo y la estabilidad que la muerte de los padres ha arrebatado a estos dos chicos. Una búsqueda oscura en la que tiene un papel esencial el antes actor Maciste (Rutger Hauer), un hombre que en el pasado estuvo dotado de un poderoso físico y que ahora vive ciego y aislado del bullicio de Roma en su mansión.

La directora explicó los detalles de la cinta. / Foto: José Carlos Palma.
La directora explicó los detalles de la cinta. / Foto: José Carlos Palma.

La directora chilena Alicia Scherson adapta así en ‘El Futuro’ (Chile/ España/Italia/Alemania) la última obra que el también chileno Roberto Bolaño vio publicada en vida, ‘Una novelita lumpen’. “La directora supo que quería adaptar la novela desde la primera lectura”, explica su actriz principal, Manuel Martelli. “Eso facilitó mucho las cosas, porque Bolaño todavía no era una súper estrella y Alicia pudo comprar los derechos de la obra”.


Festival de Cine de Huelva

Scherson supera la dificultad de adaptar a un escritor de culto como es Bolaño. “La película ha tenido muy buenos resultados en términos de crítica y a los fans de Bolaño les ha encantado”, celebra Martelli, para la que ha sido “un honor” trabajar en la primera adaptación de “Una Novelita Lumpen”.

La directora de cine ha explicado el proceso de la película en Huelva.
La directora de cine ha explicado el proceso de la película en Huelva.

Para Martelli, la mayor dificultad de su sensual papel como Bianca ha sido, precisamente, rodar en una lengua que no es su idioma materno. “Pese a que ya hablaba italiano, trabajar con un idioma que no es el mío fue complicado porque resta libertad a la hora de interpretar”, explica. La película, que se desarrolla en la ciudad de Roma, está rodada en italiano, español e inglés.


Puerto de Huelva

Rueda de prensa habitual de las películas que se presentan al concurso. / Foto: José Carlos Palma.
Rueda de prensa habitual de las películas que se presentan al concurso. / Foto: José Carlos Palma.

La experiencia de rodar con Rutger Hauer fue sin duda positiva para Martelli: “Lo conocí un año antes en Holanda y desde ese momento tanto la relación como el trabajo actoral fue muy fluido”, asegura Manuela Martelli, que a pesar de haber participado en otras ocasiones en el Iberoamericano (con ‘Machuca’, ‘La buena vida’ y ‘Navidad’), visita por primera vez el Festival de Cine Iberoamericano de Huelva.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Mercedes
Aniversario Holea
Huelva Comercio
feria vimar
csif
unia
Ecoembes
matsa
Hospital Quirón
Cocehu
Aguas de Huelva
Las cosas del toro
Atlantic Copper becas
Ayuntamiento de palos de la frontera
Caja Rural hipoteca joven
cepsa
Diputación de Huelva