Voluntarios onubenses dan voz a dos refugiadas afganas traduciendo al español el periódico que elaboran desde Atenas

Las asociaciones Ayre y Tareas Solidarias promueven la difusión de este diario en el que las jóvenes narran su propio periplo por el campo de refugiados de Schisto. La publicación, disponible hasta hace poco solamente en farsi, griego e inglés, ya puede leerse en castellano. 

Voluntarios de las asociaciones Ayre y Tareas Solidarias encargados de la traducción del periódico 'Aves migratorias'.
Voluntarios de las asociaciones Ayre y Tareas Solidarias encargados de la traducción del periódico ‘Aves migratorias’.

Rosa Mora. Tratados en la mayoría de las ocasiones como simples números, detrás de cada persona que huye de su país en busca de un futuro mejor existe una historia que merece la pena ser contada. Mahdie Hossaini y Najmiah Hossaini son dos chicas afganas nacidas en Irán, una región que cada año miles de ciudadanos abandonan tras los continuos conflictos que asolan la zona.
Después de vivir un año en el campo de refugiados de Schisto – territorio griego-, estas dos jóvenes, que en estos momentos residen en Atenas donde han sido becadas para estudiar en la Univesidad Panteion, decidieron hace unos meses poner en marcha la edición de su propio periódico. En ‘Aves migratorias’ [nombre en español de este diario] narran su día a día como refugiadas así como su paso por el citado campo de Schisto. La publicación, producida por la Red por los Derechos de la Infancia, con la colaboración de Save The Children y el periódico griego ‘Efimerida ton Syntakton’, está siendo difundido además desde este verano por las asociaciones onubenses Ayre y Tareas Solidarias, cuyos voluntarios están encargándose de su traducción al español

Ya está disponible la edición en español del diario realizado por refugiadas afganas.
Ya está disponible la edición en español del diario realizado por refugiadas afganas.

“Desde Ayre, asociación onubense de Ayuda al Refugiado, en colaboración con otras entidades, llevamos más de un año trabajando por las personas refugiadas que se encuentran en campamentos griegos. Es cierto que desde hace un tiempo buscábamos un nuevo proyecto con el que involucrarnos y fue a raíz de la estancia en los campos de nuestra compañera Tania Aroca y su toma de contacto con la Red por los Derechos de la Infancia, como tuvimos conocimiento de esta iniciativa desde nos instaron a darle difusión al periódico ‘Aves migratorias’“, explica a Huelva Buenas Noticias Javier Machuca, presidente de Ayre.  Realizado por dos chicas afganas y con ediciones en farsi -lengua hablada en Irán-, griego e inglés, voluntarios las asociaciones onubenses Ayre y Tareas Solidarias están siendo los encargados de traducirlo al español. Los lectores de habla hispana pueden leer ya los dos primeros números.

El 7 de octubre tendrá lugar el próximo mercadillo del libro solidario.
El 7 de octubre tendrá lugar el próximo mercadillo del libro solidario.

Con el fin de conseguir la financiación para llevar adelante sus proyectos, desde Ayre organizan a lo largo del año diversos eventos, uno de los más conocidos son sus mercadillos del libro solidario. En referencia a ellos, el próximo se celebrará el sábado 7 de octubre. “Contamos con más de 3.000 libros -todos ellos donados-,  que ponemos a la venta por un precio que oscila entre 1 y 3 euros. Es un proyecto interesante, importante para nuestra financiación, pero con el que también fomentamos la lectura y reciclamos esos libros que a veces tenemos en casa y no sabemos qué hacer con ellos”. 




El pasado año narrábamos la experiencia miembros de la asociación Ayre en Idomeni. Puedes recordarlo en este enlace.







Deje un comentario

Su dirección de correo no será publicada.