Redacción. El director general de Innovación de la Consejería de Educación, Pedro Benzal, junto al delegado territorial de Educación, Vicente Zarza, ha presentado hoy el ‘Plan Estratégico de las Lenguas en Andalucía. Horizonte 2020′ (Plan PEDLA) que tiene como prioridades la extensión gradual del aprendizaje obligatorio de dos lenguas extranjeras hasta la Educación Secundaria, la mejora y actualización de la formación del profesorado y el adelanto del estudio de un idioma no materno al segundo ciclo de Infantil.
La nueva estrategia educativa presenta como objetivos principales desarrollar la competencia lingüística del alumnado; mejorar la metodología aplicada por el profesorado; aumentar el número de docentes con la acreditación C1 e incrementar el nivel adquirido por los escolares en al menos un idioma diferente al materno, para cumplir la directriz europea de que el 50% de los estudiantes de 15 años alcance como mínimo el nivel B1 en una lengua diferente a la suya.
El plan especifica que al menos el 30% del alumnado andaluz matriculado en enseñanzas no bilingües obtenga el A1 al terminar 6º de Primaria, el A2 al concluir 4º de Secundaria y el B1 al finalizar Bachillerato. En el caso de los estudiantes de bilingüe se persigue que al menos del 50% alcance el A2 al acabar 6º de Primaria, el B1 en 4º de ESO y el B2 al final del Bachillerato. La implantación gradual de la segunda lengua extranjera en Educación Primaria ha comenzado ya este curso en 3º y 5º, y durante el desarrollo del plan se extenderá hasta la Educación Secundaria Obligatoria (ESO), de acuerdo con el objetivo establecido por la Unión Europea de que el 75% de la población menor de 15 años estudie dos lenguas extranjeras en el año 2020.
Para facilitar el contacto con un idioma extranjero a edades tempranas, se anticipará su aprendizaje a cargo del profesorado de Primaria especialista durante al menos dos clases semanales en el segundo ciclo de Educación Infantil. También se incrementará el número de horas de exposición del alumnado de Primaria y Secundaria, a través de otros tipos de programa como los de refuerzo o acompañamiento y la reactivación de iniciativas de inmersión lingüística, como campamentos o intercambios.
Por otro lado, la oferta de primera y segunda lenguas extranjeras se diversificará en las distintas etapas educativas. De acuerdo con ello, para el próximo curso, la provincia de Huelva contará con una red de 97 centros bilingües, tras la incorporación de centros en La Palma del Condado y Aracena, se consolidará el Programa José Saramago para la enseñanza del portugués como segundo idioma extranjero, así como el de estudio de la lengua y la cultura chinas, a través de las Aulas Confucio.
En su intervención, el director general ha declarado que esta nueva etapa se inicia con una dotación presupuestaria de 113,4 millones de euros, “para garantizar la oferta bilingüe en el sistema educativo andaluz». En este sentido, ha valorado positivamente el desarrollo del Plan de Fomento del Plurilingüismo, “que desde 2005, ha permitido transformar y mejorar el aprendizaje de lenguas en Andalucía, comunidad donde se enseñan más lenguas extranjeras, hasta once idiomas, y donde hay más escuelas oficiales de idiomas, 51 en total, ha afirmado.
Centros bilingües. El Plan Estratégico para el Desarrollo de las Lenguas en Andalucía prevé que la red de centros bilingües, integrada actualmente por 1.375, llegue al menos hasta los 1.500 en los próximos tres cursos. Este crecimiento de la oferta, que comenzó en 2005 con 143 centros, tendrá en cuenta también las zonas más desfavorecidas por su situación económica o geográfica en línea con el fomento de la igualdad de oportunidades.
El programa bilingüe, que se extenderá a otras enseñanzas como las artísticas y aumentará la oferta en ciclos de Formación Profesional, prevé una revisión al alza del actual modelo de dotación de docentes, un aumento progresivo de los auxiliares de conversación y la firma de convenios de colaboración con las universidades para incorporar alumnado en prácticas.
Por otro lado, con el fin de mejorar la preparación del profesorado se diseñarán itinerarios formativos específicos para avanzar en su competencia en comunicación lingüística y se contará para ello con el III Plan Andaluz de Formación del Profesorado y las Escuelas Oficiales de Idiomas. En la actualidad para impartir clases en el programa bilingüe los docentes de áreas no lingüísticas deben acreditar conocimientos de al menos un nivel B2 y se prevé que en un futuro se les requiera el C1.
Por otro lado, el plan recoge la creación de un banco de recursos didácticos, el fomento del trabajo colaborativo por grupos e incentivar la participación en proyectos Erasmus+, que ofrecen la posibilidad de conocer el funcionamiento de distintos sistema educativos europeos, y en eTwinning de cooperación.
La estrategia aprobada hoy por el Consejo de Gobierno, que constituye a su vez uno de los ejes fundamentales del Plan de Éxito Educativo de Andalucía 2016-2020, prevé la optimización del uso de las I+D+i en la educación lingüística e impulsar proyectos de investigación de carácter mixto entre las universidades andaluzas y los docentes de centros públicos en la materia. De este modo, y entre otras actuaciones, se financiarán licencias de estudios al profesorado; se firmarán acuerdos con las universidades para proyectos sobre plurilingüismo y se reactivará el Consejo Asesor de Políticas Lingüísticas, integrado por expertos nacionales e internacionales.
El documento incluye igualmente medidas para conseguir una mayor exposición del alumnado a los idiomas fuera del aula, como la suscripción de convenios con la RTVA para la emisión de espacios televisivos en versión original subtitulada y con salas cinematográficas acogidas al programa MEDIA de la UE para facilitar el acceso de estudiantes a obras originales.
El plan también recoge un apartado específico de atención lingüística del alumnado hablante de otras lenguas. En este sentido, se creará un Centro de Recursos para la Interculturalidad ‘online’ que agrupe, ordene e incremente los materiales didácticos existentes tanto para la enseñanza reglada como para la formación autónoma. También se elaborará un currículum oficial de español para extranjeros, basado en el del Instituto Cervantes, y se diseñarán pruebas unificadas de acreditación para la inserción laboral de inmigrantes en las escuelas de idiomas y en la red de centros públicos de Educación Permanente.