El interés por el español trae hasta La Rábida a estudiante de Marruecos, Túnez y Egipto

La vicerrectora del Campus, Yolanda Pelayo, junto con Nagwa Mehrez, presidenta de la Asociación de Hispanistas Árabes y Saïd Sabia, director del curso.
La vicerrectora del Campus, Yolanda Pelayo, junto con Nagwa Mehrez, presidenta de la Asociación de Hispanistas Árabes y Saïd Sabia, director del curso.
Yolanda Pelayo junto con Nagwa Mehrez, presidenta de la Asociación de Hispanistas Árabes y Saïd Sabia, director del curso.

Redacción. El curso “Metodología de la investigación en la lengua, literatura y traducción”, que dirige Saïd Sabia, catedrático de la Universidad de Fez y presidente honorario de la Asociación de Hispanistas Árabes se ha presentado este 29 de julio en la Unia. En el acto ha participado también la catedrática emérita Nagwa Mehrez, de la Universidad Ain Shams de Egipto y presidenta de los Hispanistas Egipcios, así como la vicerrectora del Campus de La Rábida, Yolanda Pelayo, que fue la encargada de presentarlos y de dar a conocer los motivos de que este Curso de Verano se esté impartiendo en Huelva.

Durante su intervención, Pelayo hizo referencia a la participación de la UNIA en el I Congreso Internacional de la Asociación de Hispanistas Árabes donde se presentó el Foro de Internacionalización Iberoamérica-Andalucía-Marruecos y las actividades del Grupo de Universidades Iberoamericanas del Grupo La Rábida, con el objetivo de abrir líneas de trabajo con estos países. A raíz de esa participación se firmó un convenio y se comenzó a trabajar en la organización de este curso que “ha sido laborioso y gracias a la colaboración de las embajadas y consulados de Marruecos, Túnez y Egipto hemos podido impartir. Gracias a la agilidad en las gestiones de los visados, 40 alumnos procedentes de estos países, pueden estar en la Rábida”, dijo.


Festival de Cine de Huelva

Por su parte, Saïd Sabia, director del curso agradeció a la UNIA la colaboración que han tenido para que estos alumnos, que están cursando muchos de ellos másteres y doctorados, puedan “contar con los instrumentos adaptados a la investigación para que sean unos hispanistas de calidad. La experiencia es muy positiva y estamos ya pensando en una segunda edición para el año próximo”, dijo.

Más de 4.000 alumnos egipcios pertenecientes a seis universidades públicas y una privada están actualmente estudiando español en Egipto, estas cifras las ha facilitado Nagwa Mehrez, presidenta de la Asociación de Hispanistas Egipcios, que ha relatado lo importante que es para los alumnos dar clases de español en España y de la necesidad de impartir algún curso para profesores de español. Actualmente, a los tres departamentos que ya existen, se va añadir otro en una universidad cercana Canal de Suez. Después de las inversiones de empresas españolas en Egipto se necesitan “buenos profesionales, que tengan un buen español”, ha recalcado Mehrez.


Puerto de Huelva

No sólo se enseñan español sino también todo lo relacionado con la literatura española, iberoamericana, en general cultura española, han destacado, al tiempo que ha hecho hincapié en el interés que siempre ha habido en Egipto por España. Desde 1921 había una colonia española muy importante en Egipto y desde los años 50 junto al Instituto Cervantes se enseña español. La música, el fútbol y los culebrones latinoamericanos han sido los que han despertado el interés por el español, según Mehrez. “Ahora los jóvenes egipcios son del Real Madrid o del Barcelona y de ahí emana el interés por conocer el español y su cultura”, ha concluido.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Mercedes
Huelva Comercio
feria vimar
csif
unia
Ecoembes
matsa
Hospital Quirón
Cocehu
Aguas de Huelva
Las cosas del toro
Atlantic Copper
Ayuntamiento de palos de la frontera
Caja Rural hipoteca joven
cepsa
Diputación de Huelva